|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
| American Breakfast | アメリカスタイルの朝食。一般的にはパン(パンケーキ)、タマゴ、ジュース、ソーセージ又ははベーコン、コーヒー又は紅茶。 | ||||||
| Baggage | お客の荷物。Luggageとも言う。 | ||||||
| Baggage Down | 出発日にお客の荷物を部屋からロビーへ運び降ろすこと。 | ||||||
| Baggage Storage | 荷物の保管倉庫。 | ||||||
| Ballroom | 本来は舞踏会場の意味ですがホテルの宴会場(banquet Room)のことを言います。 | ||||||
| Banquet Room | 宴会場のこと。アメリカではBallroomと呼ぶ方が一般的です。 | ||||||
| Bell Captain | Bellmanのヘッド。 | ||||||
| Bellman | Porterとも呼びます。荷物を部屋に運んだり、部屋から降ろしたりする人。昔(今でも)フロントにあるベルを鳴らして荷物を受け取りに来てもらっていた事から、この名前がつきました。 | ||||||
| Bed and Breakfast (BB) | 小規模の個人経営の民宿。日本で言うペンションに近い。名前の通り、普通朝食付き。 | ||||||
| Branch | 日曜日の11:00am頃から始まる、朝食とランチをあわせた食事。 | ||||||
| Buffet | 「バフェ」もしくは「ビュッフェ」と発音します。日本で言う「バイキング」形式の食事。ラスベガスではこの形式が多く人気があります。(安くて豪華) | ||||||
| Claim Tag | 航空関連でもありましたが、ホテルのBellmanに荷物を預けた場合、引き換えのための半券。 | ||||||
| Concierge | 日本では「コンシェルジュ」と呼ばれた方が馴染み深い。ロビーにフロントとは別にデスクを設け、いろいろな情報を宿泊客に提供したり、宿泊客の要望により雑用をこなしたり、いわゆる宿泊客の「お世話係」。 | ||||||
|
|
|||||||
| Continental Breakfast | ヨーロッパスタイルの朝食。一般的には、ダーニュシュ(甘い菓子パン)等のパンとコーヒー・紅茶のみ。 | ||||||
| Deposit | 予約の際の前払い内金の事。ホテルでは、チェックアウトの時のIncidentals(後述)に備えての「預り金」の意味でも使います。 | ||||||
| Doorman | ホテルで玄関にいて、来客の車のドアを開けたり、荷物を車に出しいれしたりする人の事。 | ||||||
| Entrance | ホテルの入り口 | ||||||
| House Keeping | 客室清掃係。その仕事をする「人」はHouse Keeper。最近はメイドとは呼ばない方が多いようです。 | ||||||
| Incidentals | ホテルにおいて宿泊料とそれにかかる税金以外をINCIDENTALS(インシデンタルズ)と呼びます。客室からの電話代、ホテル内での食事、買い物など支払いを部屋付けにしたもの、さらにミニバーの代金などの付帯支払いの総称。 | ||||||
| Lobby | 玄関広間。普通ここにフロントRegistration がある。 | ||||||
| Lost & Found | 紛失物取り扱い。普通はHouse Keeping が兼任していることが多い。 | ||||||
| No Show | 予約がしてありながら最後まで現われない人、不参加客。 | ||||||
| Operator | ホテルでは、ホテル内の電話交換手。 | ||||||
| Rate |
宿泊料金のこと。消費者に直接販売の場合のRack Rateの他 FIT Rate, Group Rate, Convention Rate, Air Line Rate,等ホテルによっていろいろなRateをもっています。 詳しくはホテルレート参照 |
||||||
| Reception | フロントデスクの事。アメリカではフロントより「RECEPTION」と表示されている場合が多い。もしくはチェックインを行うのがRegistration Counter、チェックアウトを行うのがCasher。 | ||||||
| Registration | Check Inn に際しての登録作業。この場所をRegistration Counter と呼ぶ(日本ではフロントデスクが一般的) | ||||||
|
ROH (Run of The house) |
部屋指定なしのこと。ツアーアンドトラベルレートには大抵この条件がつく。 | ||||||
| Porter | Bellmanとも呼ぶ。荷物を部屋に運んだり、部屋から降ろしたりする人。 | ||||||
| Valet Parking | 玄関前からパーキングボーイが駐車場まで車を運んでくれるサービス。車を受け取る時駐車料金にチップが必要。 | ||||||
| Wake up call | モーニングコールのこと。こちらの方が一般的。普通交換手に部屋から依頼するが、プッシュボタンで部屋の電話機を自身でセットするものが増えている。 | ||||||
| Voucher | そのバウチャーに記載されたサービスを受ける為の引換証の事。旅行社がその契約サービス提供機関(ホテル、ランドオペレーター、レストラン等)に対して発行し、顧客に持たす。そして、その顧客はそのバウチャーと引換に記載されたサービスを実際に提供する機関より受け取る。日本では「ホテルクーポン」と呼ばれる方が一般的ですが、正しくは「HOTEL VOUCHER」と呼ばれるべきものです。 | ||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
| Copyright (C) 2002 Palmtreetours All rights reserved. オンラインでカジノ.com
最終更新日 : 2004/12/08 この頁に関するお問い合わせご意見は[email protected] |
|||||||